Page 28 - JCAU-6-4
P. 28
Journal of Chinese
Architecture and Urbanism Residents’ perspectives on heritage strategies
Figure 1. The location and the area of heritage sites under conservation in Guancheng district. Source: Google Maps.
The term “大遗址” (dayizhi), with limited international remains and their surrounding environments. These sites
interpretation and English translation, is literally translated generally comprise significant archeological findings,
as “Great Heritage Sites” (Zan & Baraldi, 2012). According such as ancient settlements, capitals, and tombs. Notable
to the “Collections of International Documents on Cultural examples include the Great Wall, the Mausoleum of the
Heritage Protection (2006 – 2017)”, published by the First Qin Emperor, the Yin Ruins, and the Grand Canal
Chinese official Cultural Relics Publishing House in 2020, (Wu & Zhang, 2021).
“大遗址” is referred to as “Complicated Archeological Under the Grand Site strategy, the government
Sites” (Feng et al., 2020). positions cultural heritage as a symbol of national
As explained by People’s Daily Online, the term denotes will, legalizing the use of professional terms to inspire
vast, large-scale historical and cultural sites composed of societal engagement. This strategy aims to instill a
Volume 6 Issue 4 (2024) 7 https://doi.org/10.36922/jcau.3421

