Page 28 - JCAU-6-4
P. 28

Journal of Chinese
            Architecture and Urbanism                                        Residents’ perspectives on heritage strategies
































































                       Figure 1. The location and the area of heritage sites under conservation in Guancheng district. Source: Google Maps.

              The term “大遗址” (dayizhi), with limited international   remains and their surrounding environments. These sites
            interpretation and English translation, is literally translated   generally comprise significant archeological findings,
            as “Great Heritage Sites” (Zan & Baraldi, 2012). According   such as ancient settlements, capitals, and tombs. Notable
            to the “Collections of International Documents on Cultural   examples include the Great Wall, the Mausoleum of the
            Heritage Protection (2006 – 2017)”, published by the   First Qin Emperor, the Yin Ruins, and the Grand Canal
            Chinese official Cultural Relics Publishing House in 2020,   (Wu & Zhang, 2021).
            “大遗址”  is referred to as “Complicated Archeological   Under  the Grand Site  strategy,  the  government
            Sites” (Feng et al., 2020).                        positions cultural heritage as a symbol of national
              As explained by People’s Daily Online, the term denotes   will, legalizing the use of professional terms to inspire
            vast, large-scale historical and cultural sites composed of   societal engagement. This strategy aims to instill a


            Volume 6 Issue 4 (2024)                         7                        https://doi.org/10.36922/jcau.3421
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33