Page 89 - JCAU-7-3
P. 89

Journal of Chinese
            Architecture and Urbanism                                            Anthropological observation of Lizhuang



            diminishes Lizhuang’s local significance and its emotional      “The Moonfield side has been newly renovated –
            connection with local residents. Without critical reflection   do not you think it’s too commercialized? Tourists
            on the long-term consequences of imitating Wuzhen’s   who want to understand the culture of Lizhuang
            architectural style, Lizhuang’s historical and cultural   need to visit the core area because that’s where all
            symbols may gradually fade – or disappear entirely.   the historical alleys are.” (LZ02)
            4.2. Inauthentic attitudes                           The inauthenticity attitude is essentially an expression
                                                               of placelessness – marked by a lack of concern for the
            The placelessness of the Moonfield scenic area,    deep symbolic meanings of place and an inability to
            characterized by a combination of generic and imitative   appreciate its unique identity. In the Moonfield scenic
            landscapes, stems from  several  factors:  advancement  in   area,  visitors  engage  in  the  consumption  of  visually
            information  technology,  increased  mobility  in  tourism,   appealing but culturally shallow commodities. As Urry
            and the spread of imitation across the entire historical   (1995) argues, tourism  is  fundamentally  a process
            town’s tourism sector. However, what demands great   of  consuming  places.  Destinations  attract  tourists
            scrutiny is  the underlying attitude behind placelessness   precisely because of their unique cultural meanings,
            – an inauthentic perspective that seeks to treat people   which distinguish them from other locations; thus, the
            and places equally and uniformly, disregarding their   meaning of place is an important part of what travelers
            distinctiveness. This inauthentic attitude is particularly   seek to experience.
            evident in the construction of the Moonfield scenic area.
                                                                 However, the Moonfield scenic area’s neglect of place
               “As tourists, the Moonfield scenic area doesn’t feel   significance risks creating a dislocation in the way tourists
               right. It does not match our childhood memories   consume local culture, ultimately triggering irreversible
               of Lizhuang. The buildings resemble Jiangnan    cultural degradation. For example, the Moonfield scenic
               towns in Zhejiang, but Lizhuang is by the Yangzi   area features a photography studio renting historical
               river, not like those water towns.” (YK14)      Chinese costumes, a type of business commonly found
              As Relph (1976) argues, the places we build and   in other historical towns across China. This mass-
            experience often lack depth, shaped by simplistic causality.   produced commercial esthetic, designed for wide-scale
            Qian (2013) further explains that place-making is largely   consumption, not only shapes the mode of cultural
            driven by capital accumulation and the cyclical nature   production but also reinforces cultural homogenization,
            of  investment.  Maximizing  economic  benefits  through   exacerbating the uniformity of tourist stores in China’s
            the commodification of locality is the primary objective   historical towns. The construction of the Moon Field
            of  capital intervention  in place-making  practices. This   scenic area also reflects another inauthentic attitude –
            rationale may explain why Lizhuang’s Moonfield scenic   kitsch. In this context, superficial and trivialized aspects
            area adopted a “Wuzhen-style” model – simply because   of place are magnified, while genuinely meaningful
            the economic success of Wuzhen’s tourism made it an   cultural elements are overlooked. The Committee
            attractive template.                               demonstrated a kitschy attitude by deliberately excluding
                                                               the “Three White” – a distinctive cultural representation
              The  landscape  of  the  Moonfield  scenic  area  is  the   of Lizhuang – from the Moonfield scenic area, instead
            product  of corporate-driven commercialization. While   introducing commercial businesses in an unorganized
            the Committee has attempted to regulate the esthetic   manner.
            consistency of stores and the broader scenic environment,      “As a management committee, we do not want to
            commercial gain remains the dominant priority in tourism   bring the traditional “Three White” stores to the
            development, overriding local cultural significance.
                                                                  Moonfield scenic area. We hope that Moonfield
               “The main goal of Moonfield scenic area is         will position itself as an upscale destination.”
               to provide a venue for tourism consumption,        (GW08)
               mainly for profit. I have to admit, what is worth   Tourism, more than any other industry, serves as a
               learning from Wuzhen is its mature commercial   prime expression of inauthentic attitudes toward place.
               development and profitability.” (GW09)
                                                               In the tourism sector, perceptions of authenticity are
              From the perspective of placelessness, local residents   often influenced by broader societal narratives rather
            of Lizhuang often describe the Moonfield scenic area with   than  genuine  cultural  connections.  The  marketing
            negative expressions such as “heavily commercialized.” By   materials for  the  Moonfield  scenic  area frequently
            doing so, they assert the depth of their own sense of place   borrow descriptions from other historical towns, using
            in contrast to the superficiality of the Moonfield scenic area.  phrases such as “Jiangnan Water Town” – a misleading


            Volume 7 Issue 3 (2025)                         10                       https://doi.org/10.36922/jcau.4876
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94