Page 52 - AC-2-2
P. 52

Arts & Communication                                      Using multiple languages within an improvised fairytale




            面非常想要去跟大家一起跳舞。但是它自己是不被                             Mandarin, and he could speak every language in the whole
            接受的,它只能一个人在海里边漂荡,漂了很久都                             world – he could speak anything in the whole world.
            没有碰到其他的任何生物。慢慢地它开始想要去放
            弃希望了。                                              2.5.11. The English storyteller
              [The  little  jellyfish  listens  to  the  story  and  feels  hurt   He became famous worldwide – he became known as the
            because, deep inside, it wants to dance with everyone. But   little boy who can laugh in all languages.
            because it is not accepted, it can only swim along in the   Below is a group member’s verbal reflection in response
            ocean. It has not encountered any creature for a long time.   to the fairytale:
            Gradually, it is beginning to give up hope.]              “I love that (the languages) include both Mandarin
                                                                      and English because there are some tensions
            2.5.5. The English storyteller continues the tale
                                                                      between these two worlds. How beautiful that the
            The little boy was sour faced – never a smile. And everyone   story was in both English and Mandarin, because
            was desperate – because he was stopping the entire world   that brings us together in such a beautiful and
            from laughter. Everyone stopped laughing.                 poetic way.”
              There was none on the entire planet with a smile on   Here is the English storyteller’s response to the fairytale:
            their face or a laugh.                                “I’m very glad to have the whale - because I had nowhere
                                                                  to go. I really was not quite sure where it was gonna go,
            2.5.6. The Mandarin storyteller continues the tale    so I thought, oh, a whale, fantastic. It’s a funny thing.”
            听到了什么声音。原来是一只大鲸鱼在海里漂了过                               Here is the dancer’s reflection:
            来。鲸鱼自如地在海洋里面随着海水漂流。水母见了                               “I just kept moving in response to the drums. My
            之后慢慢地贴了上去。
                                                                  movements were so different and inspired. Where are
              [The little jellyfish hears a sound – it turns out to be   these movements coming from? I felt like I had a Chinese
            a whale. The whale swims freely in the ocean. The little   character inside of me.”
            jellyfish sticks itself to the whale]
                                                                 Here is the Mandarin teller’s reflection:
            2.5.7. The English storyteller continues the tale     “I wanted to connect to the story (by changing to
                                                                  English).”
            This simply would not do – and this was so tragic, so sad,
            so morass. Then, a little girl came, and she walked up to   Here is a summary provided by the conductor or group
            this sad sack boy and she (the English teller stops here   leader of the session:
            using the pause to pass his turn onto the Mandarin teller).     “We did start off with diverse responses to the world
                                                                  after a pandemic, all the way from the tragedy of climate
            2.5.8. The Mandarin storyteller continues the tale    change to a whole country that’s coming down with
            (in English)                                          COVID-19.”
            The whale – the boy goes along with the whale, and they   The conductor then reported on the public political
            speak  a  language  that  human  beings  cannot  understand   conflicts that had emerged. He continued:
            – they could not understand that they were having fun      “and yet we have this freedom... to come together and be
            with each other, and the whale spoke (the Mandarin teller   together and make so many wonderful metaphors and
            passes the tale to the English teller after a pause).  stories. It seems to me that we’ve transformed ourselves
            2.5.9. The English storyteller continues the tale     with resilience to go on. It’s beyond hope - it’s a concrete
                                                                  fairytale in which we can begin to laugh and feel joy
            The little boy was taken by surprise that the whale was   again.”
            speaking to him,  and he  could understand. And so, the
            whale said (the English teller continues in made-up   3. Analysis and discussion
            language of sounds only).                          These observations point to the possibility that important
              That meant that he was going to put the little boy on his   communication can occur in small groups through arts-
            spout, and he blew him very high into the air, and when he   based expression and illuminate how such a communication
            did, the little boy started laughing.              process can develop. An important positive result from
                                                               the  series  of  improvisations  was  that  these  participants,
            2.5.10. The Chinese storyteller continues in English  who were new to what had been going on in each other’s
            And he would speak English, and he would speak     countries and did not share a common language, found a


            Volume 2 Issue 2 (2024)                         10                               doi: 10.36922/ac.2079
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57