Page 93 - AC-2-2
P. 93

Arts & Communication                                             75 years of Macedonian ballet (1949 – 2024)



            that maintained the stability of the country in the long   the monarchy of Yugoslavia in 1933 in the National Theatre
            run and ensured coexistence. Ethnic identification is   in Belgrade. In the score, Hristić incorporated recognizable
            most easily associated with folklore. Whether considering   melodic motifs of Macedonian folk songs (“Biljana platno
            “pure” authentic folklore  or an adulterated variant, this   beleshe,” “Pushti me”). In the pre-war years, a large
                                5
            layer had a crucial mission in building strategic goals at   number of researchers (musicologists, ethnochoreologists)
            the state level. “Particularly, the socialist practice of the   studied folklore and its stylization and adaptation for the
            scenic representation of folk heritage is interpreted as an   stage, some of which dealt specifically with Macedonia. 6
            ideological reproduction of a socialist state for hegemonic   It is interesting that this layer of stylized, refined folklore
            purposes”. 24(p.125)  The process had outlined development   was initiated by Russian immigrants who worked during
            and emphasized intensity. The  Ensemble for Folk Songs   the pre-war period in Yugoslavia.  Their fieldwork resulted
                                                                                         7
            and Dance Tanec, as other Yugoslav folklore ensembles   in the creation of several works on a folk basis. However,
            “attempt to use as many authentic elements from the   the idea of creating this type of performance was purely
            dance in the field as possible in their choices of costume,   individual, initiated by the need to follow the innovations
            dance, and music”. 25(p.202)  Besides that, on the ballet scene,   that were primarily realized through the works set for the
            we follow an attempt at the creation of a hybrid form   Russian ballet of Sergei Diaghilev and also the works of
            which included some folk elements. In an interview,   Alexander Gorsky. The Yugoslav culture after 1945 used
            French  political scientist Jean-Francois Bayart  speaks  of   these guidelines very naturally by taking them and putting
            national awakening and the creation of identity features   them into the function of the ideological stratum.
            of the nations, pointing out a very significant moment:   The  Legend  of  Ohrid  in its  complete final  version
            “They made this minutiously, encoding traditions in many   was performed on November 29, 1947, in Belgrade and
            unusual folk arts, affirming their national character.” 26(p.386)    was choreographed by Margarita Froman. The date of
            Namely, “folklore art” is an expression that is equivalent   performance, the Day of the Republic (the day when
            to the production that was created in the temples of   Yugoslavia was constituted and one of the biggest public
            high art. In this case, folklore, which was some kind of   holidays) speaks of the significance of the ballet as part
            borderline in the maintenance of the national (ethnic)   of the celebration in the first postwar years. The idea of
            versus state balance, in its refined form gained universal   national unification through this kind of performance
            Yugoslav significance. In contrast to the need to conserve,   is followed through 23 different productions made in
            emphasize, and stress, traditional dances and songs in   Yugoslav theaters between 1949 and 1985 authored by
            their authentic form (for which national ensembles were   “three Russians (Kirsanova, Froman, and Oljenina), two
            established: Macedonia—Tanec, Serbia—Kolo, Croatia—  Serbs (Parlić, Kostić), two Croats (Harmush, Horvat), three
            Lado), the ballet allowed a different approach in creating   Slovenians (Mlakar, Kirbos, Otrin), a German of Slovenian
            wider  “general-state”  features.  The  cultural  management   origin (Pia Mlakar), and one Macedonian (Makedonski).”
                                                                                                            27
            at certain times encouraged the creation and performance   Throughout the years of existence of the federation, The
            of “national ballet performances.” They affirmed high   Legend of Ohrid became a repertoire constant in all ballet
            culture on a completely different level, but to that universal   theaters.  The ballet obtained international affirmation and
                                                                      8
            language, they added flavors of folklore to the national   was staged in Czechoslovakia, Poland, and the USSR. Four
            “Yugoslav state.” The formative matrix of this genre dictates   different versions  of The Legend of Ohrid can be seen on
                                                                             9
            the use of ballet vocabulary and dance ornamented with   the Macedonian stage (Figure 4). Each treats the work, as
            elements connected with creative folk choreography. Folk
            motifs  (melodies,  rhythms—music,  legends,  folktales,   6   Anatoly Joukowsky, together with his wife, Yania Wassilieva
            historical events—scenario) were used in the “sphere of   left Yugoslavia and immigrated to the United States. In the
            written text” (using the Ubersfeld distinction).      course of his life in the United States, he organized courses
                                                                  teaching South Slavic dances. In addition, he published the
              One of the first ballets considered national is Serbian   book The Teaching of Ethnic Dance in which the first chapter
            composer Stevan Hristić’s The Legend of Ohrid. In its first   is dedicated to Macedonia .
                                                                                     39
            shortened version of one act, the ballet was shown during   7   Details of the research activities and all the remakes of
                                                                  Macedonian folklore and its dancing expression can be
            5   The method of transmission and presentation of folklore on   found in Zdravkova Djeparoska “The route Russia-Serbia-
               stage in Yugoslavia, analyzed in this study through the work   Macedonia. Intercultural Relations” .
                                                                                            40
               of the Tanec, has been researched by several Macedonian   8   Details of all staging can be found in the book of Ana
               and foreign researchers. More about this in Ivančić Dunin,   Radošević .
                                                                          41
               Višinski ; Pajtondjiev ; Dimoski . About the tasks and   9   Choreographed by Max Kirbos (May 25, 1956), Gjorgji
                     35
                                36
                                        37
               tendencies in Tanec through the first statute more in   Makedonski (December 20, 1966), Franjo Horvat
               Zdravkova Djeparoska .                             (November 12, 1969), and Dimitrije Parlić (July 12, 1979).
                                38
            Volume 2 Issue 2 (2024)                         6                                doi: 10.36922/ac.2730
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98